50 angielskich sformułowań i skrótów dla dostawców produkujących komponenty do automotive – część IV

Pracując w branży motoryzacyjnej warto zapoznać się z angielskim słownictwem oraz skrótami, które są coraz częściej używane nie tylko w tej branży.

W poniższym artykule przedstawiamy czwartą część cyklu dotyczącego 50 angielskich sformułowań i skrótów dla dostawców produkujących komponenty do automotive (pierwsza dostępna jest pod linkiem – druga pod linkiem, a trzecia tutaj).

Pobierz nasz bezpłatny ebook 200 Angielskich Wyrażeń i Zwrotów dla Inżyniera Automotive

0 km claim: nazwa stosowana do raportowania zgłoszeń jakościowych oraz logistycznych z zakładu klienta do którego wysyłane są części produkcyjne na pierwszy montaż.

5 x Why: 5 x Dlaczego. Technika stosowana, przy rozwiązywaniu analizy przyczyn źródłowych, w celu zdefiniowania działań, które będą oddziaływać na nią, a nie na symptom problemu.

Automotive Industry Action Group (AIAG): organizacja założona przez przedstawicieli trzech największych północnoamerykańskich producentów samochodów: Forda, General Motors i Chryslera. Obecnie członkami są także firmy japońskie, a także wielu ich dostawców i usługodawców pierwszego i drugiego rzędu. Opracowuje m. in. podręczniki core tools: APQP, SPC, MSA, FMEA (ostatnio wraz z VDA), PPAP oraz CQI.

Casting Process: proces odlewania. W przypadku zastosowania tego procesu niektórzy klienci mogą wymagać przeprowadzenia dodatkowych audytów CQI. W tym przypadku CQI-27: Special Process: Casting System Assessment.

Certification Body: Organ przeprowadzający certyfikację IATF oraz audyty nadzoru u dedykowanego dostawcy.

Change Notice (CN): powiadomienie o zmianie. Powiadomienie w sposób formalny organizację o rozpoczęciu przygotowania do wprowadzenia zmiany.

Changeover: Przezbrojenie. Czynność przeprowadzana przez dział utrzymania ruchu.

Cp: jeden ze wskaźnik statystycznej kontroli procesu odnoszący się do zmienności procesu produkcyjnego.

Cpk: Wskaźnik zdolności procesowej. Uwzględnia wariancję procesu produkcyjnego oraz różnicę między średnią a granicami specyfikacji.

D/TLD: termin stosowany przy współpracy z VW. Odnosi się do charakterystyk wymagających określonego nadzoru oraz archiwizacji. Dodatkowo zgodnie z CSR’ami VW, organizacja musi przeprowadzać co 12 miesięcy specjalny audyt dot. tej aktywności.

Design Change: Zmiana projektu inicjowana przez klienta lub przez dostawcę, w przypadku gdy jest on współodpowiedzialny za projekt.

Detection: Detekcja. Termin stosowany w trakcie opracowywania FMEA odnoszący się do kontroli jakie zostaną wdrożone, w celu wykrycia danego typu problemu (failure mode).

Diagnostic Procedure: Procedura diagnostyczna. Termin stosowany w zarządzaniu zwrotami gwarancyjnymi. Jego akceptacja przez OEM’a pozawala organizacji za eliminację 50% odpowiedzialności za NTF’y.

Dry-run session: wewnętrzne przygotowanie i przegląd materiałów przeprowadzany przez organizację, przed spotkaniem z klientem.

End of production (EoP): zakończenie produkcji. Dostawca wg. Ustaleń kontraktowych wciąż musi produkować dla klienta części serwisowe wymieniane w sieci gwarancyjnej.

Enginerring and Design (E&D): dział rozwoju organizacji. W przypadku gdy organizacja jest współodpowiedzialna za projekt, dział rozwoju przekazuje zakładowi produkcyjnego informację dot. Severity z DFMEA, w celu jej zastosowania przy projektowaniu procesu produkcyjnego (PFMEA).

Field Return: określenie stosowane dla zwrotów z rynku gwarancyjnego.

Foamig Process: Proces spieniania. Dotyczy produkowania elementów wykonanych z piany poliuretanowej (PUR) mającej zastosowanie przy produkcji siedzeń samochodowych oraz elementów wygłuszenia dywany podłogi.

International Automotive Task Force (IATF): Międzynarodowa Grupa Producentów Motoryzacyjnych – organizacja skupiająca producentów samochodów i stowarzyszeń producentów branży motoryzacyjnej, której głównym zadaniem jest zapewnienie opracowywanie standardów, w celu osiągnięcia lepszej jakości produkowanych części motoryzacyjnych.

Label: Etykieta. Sposób oznaczania pojemników z podkomponentami oraz wyrobami gotowymi.

Line Walk Audit / Verification: Pojęcie stosowane w odniesieniu do weryfikacji lub audytu, który jest przeprowadzany bezpośrednio na linii produkcyjnej.

Lock-out Tag out (LOTO): aktywność poprawiająca wizualizację w trakcie przeprowadzania naprawy mająca na celu poprawę bezpieczeństwa osoby z utrzymania ruchu.

Management Review (MR): Przegląd zarządzania. Aktywność, która jest wykonywana, w celu weryfikacji skuteczności i efektywności systemu zarządzania jakością.

Months in Service (MIS): jedno z podstawowych pojęć gwarancyjnych. Więcej informacji w linku.

Number of Distinct Categories (NDC): są używane w badaniach Gage R&R do identyfikacji zdolności systemu pomiarowego. Służy do wykrycia różnicy w mierzonej charakterystyki. NDC reprezentuje liczbę nienakładających się przedziałów ufności, które obejmują zakres zmienności produktu.

OEM Performance Complaint: skarga złożona przez Stellantis (ex-FCA) lub Ford’a do jednostki certyfikującej, w przypadku stwierdzenia niezgodności odnoszącej się do nieprzestrzegania wymagań IATF przez dostawcę. Jest to jeden ze scenariuszy odnoszących się do statusu specjalnego.

Part Number (PN): numer części. Określenie stosowane do identyfikacji numeru produkowanego komponentu.

Part Submission Warrant (PSW): Gwarancja Przedłożonej Części – dokument poświadczający przez dostawcę spełnienie wszystkich wymagań jakościowych oraz ilościowych przedkładany w trakcie procesu zatwierdzania części produkcyjnych (PPAP).

Production Buffer:  pojęcie stosowane w odniesieniu do buforów produkcyjnych, które są projektowane przy produkcji gniazdowej. Na przykład tłoczenie, a następnie zgrzewanie.

Project Lifetime: Czas trwania projektu, w okresie którego produkowane są części na pierwszy montaż.

Quality Assurance (QA): Dział zapewnienia jakości.

Quality Controller: Kontroler jakości. Pracownik przeprowadzający kontrole jakościowe, np. weryfikację pierwszej dobrej sztuki, Audyt Wyrobu Gotowego.

Re-pass / Re-use: Operacje odzyskiwania komponentów znajdujące się w standardowym przepływie części produkcyjnych. Zwykle przed wdrożeniem klient musi je zatwierdzić.

Request For Quotation (RFQ): żądanie kwotacji. Pakiet dokumentacji przesyłanej przez OEM’a do dostawcy, w celu jego analizy i odesłania. Jest to jeden z elementów wybierania dostawców do otrzymania nowego projektu.

Service Part: Cześć serwisowa. Część, którą klient zatwierdził i która jest wymieniana w sieci gwarancyjnej.

Severity / Gravitiy: Ważność wystąpienia problemu z punktu widzenia klienta finalnego. Termin stosowany w trakcie opracowywania FMEA.

Single Minute Exchange of Die (SMED): Metoda szybkich przezbrojeń – zbiór technik i narzędzi umożliwiających optymalizację czasów przezbrajania maszyn, form, urządzeń oraz procesów produkcyjnych.

Soldering Process: Proces lutowania

Stamping Process: Proces tłoczenia

Tier 1: pojęcie stosowane w odniesieniu do dostawcy, bezpośrednio wysyłającego komponenty do klienta (OEM)

Tier 2: pojęcie stosowane w odniesieniu do poddostawcy dostawcy. Może być on wyznaczony przez klienta, w celu dostarczania podkomponentów do Tier 1. W takim przypadku określany jest jako Direct-Buy

Tooling Refurbishment: Regeneracja Oprzyrządowania, która negocjowana jest, w trakcie wydłużania produkcji modelu, lub w trakcie zużycia oprzyrządowania wynikającego ze zwiększonej ilości zamówień w odniesieniu do założeń w tym samym czasookresie.

Tooling relocation: Transfer oprzyrządowania wynikający z wewnętrznej polityki organizacji dot. optymalizacji kosztów.

Torque and angle strategy: Strategia momentu oraz kąta odnosząca się do walidacji połączeń śrubowych przez dostawcę.

Trusted Information Security Assessment Exchange (TISAX): jest certyfikacją stosowaną w przemyśle motoryzacyjnym skupiającą się na przetwarzaniu informacji w bezpieczny sposób. Coraz częściej, jest to także wymóg klientów, który warunkuje przyznanie nowego biznesu.

Value Stream Mapping (VSM): Mapowanie Strumienia Wartości. Propozycja książkowa wyjaśniająca dokładnie mapowanie: „Naucz się widzieć” Mike Rother, John Shook.

VDA Field Failure Analysis: Analiza zwrotów z rynku. Jeden z dwóch podręczników referencyjnych stosowanych w motoryzacji jako CSR dla wymagania IATF 10.2.5.

Verband der Automobilindustrie (VDA): Niemieckie Stowarzyszenie Przemysłu Motoryzacyjnego.

Verification Sample (Red Rabbit): wzorce służące do weryfikacji procesu produkcyjnego

Welding: Zgrzewanie. Niektórzy klienci wymagają dodatkowo oceny tego procesu produkcyjnego poprzez użycie CQI-15.

Work Sequence: Sekwencja pracy przeprowadzona w określonej kolejności.

World Class Manufacturing: system bazujący na systematycznej redukcji wszystkich typów strat poprzez angażowanie określonych zasobów używających określonych metod i standardów.

Pobierz nasz bezpłatny ebook 200 Angielskich Wyrażeń i Zwrotów dla Inżyniera Automotive

Pobierz BEZPŁATNIE nasze E-BOOKI

X